Llibre: Dizionario di Veterinaria Italiano-Inglese/Inglese-Italiano
Edizione novembre 2005 Cartonat, 190 x 260 mm 1552 pagine
Finalment la scienza veterinària (i no sol) va poder trovare una risposta al formatge "com tradueixo in italià aquest acabi?" i "menja traduc in inglese quest'altro?"
A aquest propòsit ricorde che Montale, en una poesia intitolata "Le parole", scriu: "... Li parole sono di tutti i envano/si celano nei dizionari/perxé c'è sempre il marrano/che dissotterra i tartufi/pi puzzolenti i più rari". Ecco: un dizionario menja quest puó, a pinso titolo, esser considerat la più gran i ricca "tartufaia" della scienza veterinària italiana i engonal! Peraltro, avingut "vissuto" dóna vicino l'impegno di Paola i Alessandra i vaig donar numerosissimi "esperti di settore", ritinc che finalment la classe veterinària (i no sol) abbia un prodotto eccellente de consultazione quotidiana, che copre tutti i , quali, només per ricordarne alcuni, agopuntura, anatomia, analisi di laboratori, biologia molecolare, clinica, diritto, ecografia, economia, embriologia, endoscòpia, genètica, immunologia, informàtica, istologia, ittiopatologia, malattie infettive, marketing, piscicoltura, ma la llista è molto più lunga... Un'opera com aquesta era en el "sogno" di molti... i ora, colleghi qualificati i motivati sono finalment riusciti a realitzar-la. Già la immagino sulla scrivania di tutti i colleghi veterinari (i no sol), già vissuta per li continue i produttive consultazioni.
Prof. Giorgio Poli
Facotà di Medicina Veterinària
Università degli Studi di Milano
Data de lliurament estimada: 06/05/2024
Comentaris